Ships from/sold by Buy.com
See All Buying Options
advertisement

The Five Books of Moses A Translation with Commentary (Hardcover)

Author:  Robert (EDT) Alter Editor:  Robert Alter Translator:  Robert Alter
Earn Super Points: Write a Review
Sorry, this selection is currently unavailable.
The Five Books of Moses Alter, Robert (EDT) 1 of 1
$39.95
(Save 31%)
$27.29 + $4.25 SHIPPING
EARN 28 RAKUTEN SUPER POINTS™ Super Points
What are Rakuten Super Points™?
Get rewarded when you shop! Earn 1 point per dollar spent. That's like getting cash back on every purchase. Easy to see matured points in checkout. Use points just like cash.
Learn More
FORMAT: Hardcover
CONDITION:  Brand New
IN STOCK: Usually Ships within 24 hours
Very few left In Stock! Order soon -- product may sell out.
1 New
from
$27.29
See all sellers
45 day return policy
Share
promo
 
Description
More Buying Options
 

Learn more about The Five Books of Moses:

Format: Hardcover
ISBN-10: 0393019551
ISBN-13: 9780393019551
Sku: 39727700
Publish Date: 9/13/2004
Dimensions:  (in Inches) 9.75H x 6.75L x 2.25T
Pages:  1120
Age Range:  NA
 
An English-language translation of the Hebrew bible for contemporary readers seeks to convey the texts original power and lyrical qualities, providing in the accompanying commentary additional insight into its literary and historical significance. 25,000 first printing. *Author: Alter, Robert (EDT) *Subtitle: A Translation with Commentary *Publication Date: 2004/09/13 *Number of Pages: 1064 *Binding Type: Hardcover *Language: English *Depth: 2.25 *Width: 6.75 *Height: 9.75
From the Publisher:
The capstone of a brilliant scholar's lifelong work to establish the literary identity of the Bible, in an elegant, slipcased hardcover.|Through a distinguished career of critical scholarship and translation, Robert Alter has equipped us to read the Hebrew Bible as a powerful, cohesive work of literature. The culmination of this work, Alter's masterly new translation and probing commentary combine to give contemporary readers the definitive edition of The Five Books.|Alter's majestic translation recovers the mesmerizing effect of these ancient stories—the profound and haunting enigmas, the ambiguities of motive and image, and the distinctive cadences and lovely precision of the Hebrew text. Other modern translations either recast these features for contemporary clarity, thereby losing the character of the original, or fail to give readers a suitably fluid English as a point of contact. Alter's translation conveys the music and the meaning of the Hebrew text in a lyrical, lucid English. His accompanying commentary illuminates the text with learned insight and reflection on its literary and historical dimensions.
Annotation:
Scholarly, literate, and modern, Robert Alter's translation of the five books of Moses draws on his long career as a scholar of Hebrew and comparative literature, and follows other distinguished works such as THE ART OF BIBLICAL NARRATIVE. His extensive commentary balances his literary expertise with historical scholarship. A New York Times Notable Book for 2004.

Praise

New Republic
"[H]istorically astounding....Alter aspires beyond erudition to the kind of sensibility that a reader might bring to James or Proust....[His] richly developed notes and reflections are informed by scholarship, wit, and intuition; without the intrusions of didacticism, they educate." - Cynthia Ozick 10/04/2004

Times Literary Supplement
"THE FIVE BOOKS OF MOSES is a fine work that deserves admiration for its sheer scale and literary power, and detailed attention for its exact exegesis....The commentary is at least as important as the translation, and the two together make up a unique contribution both to biblical studies and to the understanding and appreciation of a text that is central to Western culture." - John Barton 06/24/2005

New York Review of Books
"There is little doubt that Alter's attention to the literary qualities and idiosyncrasies of his text is unique and impressive....I have said nothing aboutt the high quality of the introductions to each of the five books, the one to Exodus particularly notable for the acuteness of its perceptions; and nothing about the skill with which great poems like the Song of Moses are translated....I cannot say that this is the best translation since 1611 [The King James version], only because I have not read the great mass of those that intervened; but I can say in my opinion it is certainly a great translation, to be honorably compared with the admired Homeric translations of recent years." - Frank Kermode 10/20/2005

Product Attributes

Product attributeeBooks:   Kobo
Product attributeBook Format:   Hardcover
Product attributeNumber of Pages:   1120
Product attributePublisher:   W. W. Norton & Company
Advertisement Bottom